Land of the rising sun
Japan and its cherry blossoms, its pagodas, its art of living… so many aspects that make this culture one of the richest in the world. But Japan is also breathtaking landscapes that have fascinated artists since the dawn of time. Here are some of their creations, shared on Place-To-Paint.com
Au pays du soleil levant
Le Japon et ses cerisiers en fleur, ses pagodes, son art de vivre… tant d’aspects qui font de cette culture l’une des plus riches au monde. Mais le Japon c’est aussi des paysages à couper le souffle qui fascinent les artistes depuis la nuit des temps. Voici quelques-unes de leurs créations, partagées sur Place-To-Paint.com
Castillo de Himeji by Silvia Sierra
Let’s discover the Himeji castle, here painted in watercolor on Xuan paper by Silvia Sierra. This castle, recognized as a national treasure and classified as a UNESCO World Heritage Site, is one of the oldest buildings in medieval Japan.
Partons à la découverte du château d’Himeji, ici peint à l’aquarelle sur un papier Xuan par Silvia Sierra. Ce château, reconnu comme trésor national et classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, est l’un des plus anciens bâtiments du Japon médiéval.
Lanterns in Shinjuku by Hilde Heyvaert
From a completely new angle, Hilde Heyvaert, who works here in watercolour on Xuan paper, shows us the capital of Japan: Tokyo. We find ourselves in the district of Shinjuku where the traditional Japanese lanterns are lulled by the breeze. A poetic show captured here by the artist.
Sous un angle tout à fait inédit, Hilde Heyvaert, qui travaille ici l’aquarelle sur un papier Xuan, nous fait découvrir la capitale du Japon : Tokyo. Nous nous trouvons ainsi dans l’arrondissement de Shinjuku où les traditionnelles lanternes japonaises se laissent bercer par la brise. Un spectacle tout en poésie capturé ici par l’artiste.
Ukimido Pabellon by Luis Rincon
Here is a sketch in ink of the famous floating Ukimido pavilion, proposed here by the artist Luis Rincon. This traditional pavilion is located on Lake Biwa of the Mangetsu-ji Buddhist temple. It is a very appreciated Zen place for the real moment of peace it offers to its visitors.
Voici un croquis à l’encre du célèbre pavillon flottant d’Ukimido, proposé ici par l’artiste Luis Rincon. Ce pavillon traditionnel se situe sur le lac Biwa du temple bouddhiste Mangetsu-ji. Un lieu zen très apprécié pour le réel moment de paix qu’il offre à ses visiteurs.
Finally, Mount Fuji, or one of the most beautiful wonders of the world, painted here in watercolor by Sean Yoshinaga. At an altitude of 3776 meters, Japan’s sacred mountain is of majestic beauty. Visible for several hundred kilometres around, it has always fascinated and inspired artists from all over the world.
Pour finir, le Mont Fuji, ou l’une des plus belles merveilles du monde, peint ici à l’aquarelle par Sean Yoshinaga. Haute de 3776 mètres d’altitude, la montagne sacrée du Japon est d’une beauté majestueuse. Visible sur plusieurs centaines de kilomètres à la ronde, elle fascine et inspire depuis toujours les artistes du monde entier.
Great art performance. Love it.
J’aimeAimé par 1 personne